1. Что такое международные водительские права?
  2. Зачем они нужны?
  3. В каких странах к водителскому удостоверению обязательно иметь при себе международные водительсткие права?
  4. Где и как их оформить и получить?
  5. Как выглядят международные водительские права?

На эти пять вопросов я постараюсь сегодня ответить.

Итак. Прежде всего что же такое — международные водительские права (МВУ)? МВУ — это документ подтверждающий Ваше право на управление транспортным средством за пределами страны проживания. Право на участие в автомобильном движении дублируется в соответствии с категориями транспортных средств, на управление которыми Вам выдано разрешение, в соответствии с Вашими национальным водительским удостоверением. МВУ представляет из себя отдельную «книжку», в которую внесена информация, соответствующая Вашему национальному водительскому удостоверению, переведенная на несколько иностранных языков.

В соответствии с конвенцией ООН о дорожном движении от 8 ноября 1968 года, граждане стран подписавших конвенцию, имеют права на осуществление водительского движение на территории стран участников, при уславии наличия своего национального водительского удостоверения. При это важно, чтобы водительское удостоверение было выдано на языке той страны в которой Вы управляете автомобилем. В том случае если языки отличаются, то Вам необходимо иметь при себе заверенный перевод своего национального водительского удостоверения. Фактически, если покопаться в положениях конвенции и до конца во всем разобраться, то получается что российским гражданам, иметь при себе МВУ или заверенный перевод прав, на территории Европейского Союза практически не имеет смысла, так как большинство стран ЕС используют латинский алфавит, на котором в стандартном российском национальном водительском удостоверении дублируется большинство данных, записанных кириллицей. Теоретически полицейские могут к этому придраться. На практике же, Ваши права в ЕС вообще никому не нужны, если Вы ничего не нарушаете. Немцам или другим европейцам, которые едут в Россию, иметь МВУ или перевод своих национальных прав нужно обязательно, так как записи в правах европейского образца не дублируются кириллицей.

Ни в одной из стран, подписавшей конвенцию ООН о дорожном движении, иметь при себе международные права не обязательно. Обязательно иметь при себе водительское удостоверение и его перевод на национальный язык страны, в которой Вы находитесь. Либо иметь при себе МВУ. МВУ действует только в том случае, если предъявлять его вместе с оригиналом национальных водительских прав. Конвенция подписана практически всеми странами ООН — полный список стран на фото тыльной стороны МВУ РФ.

Оформить и получить МВУ в России можно в любой Госавтоинспекции МВД России. На офомление уходит обычно около одного часа, то есть МВУ Вы получите в тот же день. Для получения МВУ в РФ, нужно иметь при себе водительское удостоверение, фотографию 35 на 45, медицинскую справку (при получении МВУ у меня её не было, но её и не требовали), паспорт, заявление о выдаче МВУ и 1000 рублей. Для получения немецкого МВУ в Германии, нужно пойти в транспортное управление (Verkehrsamt) и иметь при себе аусвайс, водительское удостоверение, фотографию и 16 евро. МВУ выписывают сразу же. Длится вся процедуру от силы минут 5. Можно конечно задаться вопросом — зачем делать МВУ, если можно обойтись простым переводом? Ответ простой. За перевод тоже нужно заплатить, как заплатить и нотариусу за заверение перевода. Сколько это выйдет в российских рублях я не знаю, но зато знаю что это будет являться переводом только на один язык. МВУ РФ, к примеру, стоят 1000 рублей и выполнены на 9 иностранных языках. Плюсом МВУ еще является и то, что это всё таки, как ни крути — официальный документ, с печатями, фотографиями и т.д. Проблем с полицеей точно никогда не возникнет, если Вы будете иметь при себе наряду с национальным водительским удостоверением, еще и МВУ. Международное водительское удостоверение выдается сроком на 3 года.

Международное водительское удостоверение выглядит в России и Германии похоже. Точнее говоря, оба представляют из себя такую небольшую «книжку» размером 10,5 см на 14,5 см (1/4 листа А4). МВУ Российской Федерации выглядит намного репрезентабельней, чем МВУ Германии. МВУ РФ выполнена на специальной защитной бумаге для документов, с водяными знаками и т.п; обложка книжки картонная, с красивой полиграфией; удостоверение переведено на 9 языков — русский, английский, испанский, немецкий, португальский, арабский, японский, китайский и французский; на задней обложке перечислен список стран, подписавших Конвенцию ООН о дорожно движении. Держать в руках российское международное водительское удостоверения приятно и не стыдно. Оно больше напоминает паспорт. Немецкое же международное водительское удостоверение, сильно отличаясь по качеству исполнения от русского, выполнено на обыкновенно белой бумаге; печатается всё на обыкновенном принтере; переведено всего на 5 языков — немецкий, английский, русский, испанский и французский. На немецком МВУ мне даже неправильно вписали номер национального водительского удостоверения, забыв вписать последнюю цифру :-). И еще печать на фотографии сразу же размазалась. Вообщем, по качеству изготовления во многом выигрывает МВУ РФ, а по скорости изготовления немного опережает МВУ Германии.

   

  

_________________________________________

Все права защищены. Копирование и публикация возможны только с указанием источника (http://bekassow.ru/).

  1. Часто прокатывают и наши обычные российские, т.е. не во всех случаях понадобится международный образец.

  2. Enjoyed studying this, very good stuff, regards . A man may learn wisdom even from a foe. by Aristophanes.